Poème de Raphael Drai z"l : Lumière de Pessah
- Affichages : 1634
⇰ Merci de cliquer sur l'image pour voir la suite
Chant ETMOL, interprété par le rabbin Henry Lévy
Le prélude à la sortie d'Egypte...
- Affichages : 93
Par Caroline Elishéva REBOUH.
Avant que ne sonne l'heure de la sortie d'Egypte dans un déchirement dramatique, se sont abattues sur ce pays immense que fut l'Egypte de Pharaon, dix plaies.
Dix plaies dont la finalité était en réalité d'éprouver les sentiments du roi d'Egypte envers l'Eternel mais son orgueil si démesuré l'empêcha de voiroù se situait son intérêt et celui de sa famille et même celui de son peuple….
Le peuple égyptien avait appris du roi et de ses serviteurs à maltraiter et à mépriser ces Hébreux en attente de devenir des membres de la Nation Juive (1).
"Betmo-or", de Line Meller
- Affichages : 2944
"Betmo-or", cela ne veut rien dire pour vous ? Pas étonnant.
C'est pourtant ce que nous croyions entendre, nous, tous les gosses de la famille réunis autour de la table, frères et sœurs, cousins, cousines, lorsque grand-père Saïd élevait le plat du Séder à hauteur de son front, avant de le faire passer sur les têtes inclinées des assistants, ceci par trois fois, le soir de Pessah.
"Betmo-or… " et toute la mélodie qui baigne encore mes oreilles pour raconter que "hier nous étions des esclaves, aujourd'hui des affranchis. Ce jour nous sommes ici, l'an prochain libres au pays d'Israël".
Le sel du Omèr
- Affichages : 870
Par Gérard Shimon Dadoun, petit fils du Grand Rabbin Sidi Fredj Halimi.
Je me suis très souvent posé la question, à savoir pourquoi dans certaines communautés on distribue des sachets de sel le deuxième soir de Pessah, au moment où on va lire pour la première fois de l’année la bénédiction pour le décompte du Omer ?
Dans le livre du Lévitique (Vayikra), au chapitre 23, Parachat Emor, versets 10 et suivants il est écrit :
"Parle aux enfants d’Israël et dit leur : quand vous entrerez dans le pays que je vous donne et que vous moissonnerez sa récolte vous apporterez l’Omer, prémices de votre récolte, au prêtre.
TEKOUFA de PESSAH : 17 Nissan 5783 - 8 avril 2023
- Affichages : 1724
D’après Gérard Shimon Dadoun : petit-fils du Grand Rabbin de Constantine Sidi Fredj Halimi
La traduction du mot Tékoufa est saison. La Torah nous prescrit de fêter Pessah au printemps, Soukot en automne,…. Ainsi la vie juive est rythmée en fonction des saisons.
Qu’est-ce qu’une tékoufa? Comment cet événement se concrétise dans nos actions ?
L’existence des Tekoufot (saisons) est due à l’inclinaison de l’axe de la terre par rapport au soleil. Chaque saison dure le quart du temps de rotation de la Terre autour du soleil.
L’arrivée et l’installation en Algérie des Juifs d'Espagne (1)
- Affichages : 261
Par Jean Luc ALLOUCHE
Le décret de l’Alhambra (31/03/1494) met fin à 1500 ans de vie juive en Espagne
Dans mon enfance constantinoise, j’avais quelques bons compagnons d’école primaire et du Talmud Thora nommés Cassuto, Benisti, Nahmias, Chicheportiche. Dans mon esprit, leurs patronymes n’étaient pas moins judéo-berbères que Barkats, Fitoussi, Guedj, Halimi ou… Allouche.
Ce n’est que bien plus tard que j’ai appris que Cassuto était d’origine livournaise ; que Bénisti était la contraction-corruption de « Beneviste » (« Sois le bienvenu ! », en catalan ou en espagnol). Quant à Chicheportiche, est-il rien qui sonne davantage maghrébin que ce nom ? Eh bien non, c’est le très lusitanien Sasportes, Sasportas, Saporta, qui dériveront ensuite, sous les cieux d’Afrique du Nord, en Partouche, Sportouch, etc.
Arrivée en Algérie des juifs espagnols en 1391 (2)
- Affichages : 221
Par Jean Luc ALLOUCHE
Portrait du cardinal Cisneros, par Juan de Borgoña (ca. 1878).
A rebours, l’accueil de leurs frères locaux n’était pas, à l’occasion, toujours affable.
Arrivée en Algérie des juifs espagnols après 1492 (3)
- Affichages : 263
Par Jean Luc ALLOUCHE
Rabbi Isaac Luria Askénazi
En fait, après 1492, l’arrivée de juifs espagnols s’étale jusqu’au XVIe siècle qui connaît un afflux de marranes du Portugal, de France, d’Italie (Livourne essentiellement, longtemps centre intellectuel du judaïsme maghrébin, grâce à ses imprimeries) et même de Constantinople.
Au début, cette hégémonie grandissante n’alla pas sans heurts avec les tochavim, furent regardés de haut par ces expulsés qui se considéraient un peu comme des hidalgos du judaïsme, mais, assez vite, en Algérie, les deux populations se mélangèrent, ne serait-ce que par les unions matrimoniales. (Ce qui ne fut pas le cas, comme on sait, de la Tunisie voisine où le conflit entre Touansa (« Tunes ») et Grana (originaires de Livourne) fut fort vif et dura jusqu’au XXe siècle…)
Ces « séfarades » apportent avec eux leur liturgie qu’ils imposent à toutes les communautés juives du Maghreb de même que leur interprétation des lois de la Halakha. Cette influence, pour ne pas dire cette prédominance, s’exerça au fil des siècles.
CHABBAT HAGADOL
- Affichages : 1719
Lecture Haftarah : Malachi 3:4-24 - Par Caroline Elishéva REBOUH - lecture 1er avril 2023 / 10 Nissan 5783
La haftara de ce shabbat qui précède la fête de Pessah fait partie de la prophétie de Malachie qui vécut à l’époque où une partie de la population juive de Judée exilée en Babylonie après la destruction du premier Temple, amorce son retour dans son pays d’origine et est déclenchée la reconstruction du deuxième Temple.
Le prophète a un discours à la fois réconfortant et débilitant, car d’une part le prophète se veut rassurant en promettant que désormais, tous les sacrifices offerts seront agréés par D admoneste la "caste" des Cohanim qui se sont laissés aller et ont été corrompus.
Paracha TSAV
- Affichages : 1050
Lecture de la Torah : Tsav, Lévitique 6:1 - 8:36 / Lecture 1er avril 2023 - 10 Nissan 5783
SHABBAT HAGADOL par Caroline Elishéva REBOUH.
Cette sidra tombe généralement le shabbat qui précède la fête de Pessah. Pourquoi ce shabbat est-il désigné sous cette appellation de "shabbat hagadol" ?
Bien d'autres questions se poseront en étudiant cette péricope. Quelle est donc l'origine de la célébration de "shabbat hagadol" ? Il est écrit : בעשור לחדשLe dixième jour du mois (de nissan), les Bené Israël devaient se procurer un agneau (Exode XII, 3) pour le sacrifice pascal.
Haftara TSAV
- Affichages : 1492
Jérémie 7:21-28; Jérémie 9:22-23
Caroline Elishéva REBOUH
Etant donné que parasha tsav tombe souvent sur l’une des quatre shabbatot spéciales entre Pourim et Pessah, on n’a que peu souvent l’occasion de lire le texte de cette haftara qui se trouve dans la prophétie de Jérémie (chapitre 7, et le tout début du chapitre 8).
A vrai dire, la nature humaine n’apprécie pas toujours d’être réprimandée et d‘entendre de durs reproches bien qu’ils soient mérités.
Objectivement, l’histoire a prouvé que le peuple juif a souvent fauté et a été infidèle au point de rompre tout engagement vis-à-vis de D et rompre toutes les attaches. Jérémie admoneste sévèrement le peuple.
B E O (Bab El Oued) Nostalgie
- Affichages : 238
Par Denis BOUMENDIL
Entre Saint-Eugène et Alger,
Est le quartier ou je suis né.
Entre Casbah et Carrières Jaubert,
C’est là aussi qu’est né mon père.
Sur la rive gauche d’un ancien oued,
Oui,…. Je suis né à Bab El Oued.
C’était ma foi un beau quartier
Un quartier plein de vie, un quartier animé.
Espagnol, italien, arabe, maltais,
Tous ensemble apprenions le français
ROCH ‘HODECH NISSAN : 23 mars 2023
- Affichages : 163
Par Caroline Rebouh
Le mois de Nissan est appelé dans la Torah le mois du printemps et c’est au cours de ce mois qu’est récitée la bénédiction sur les arbres fruitiers en fleurs (Birkat Ha-Ilanot).
Le Nouvel-an (Roche ha-Chana) est fêté les deux premiers jours du mois de Tichri, mais en raison du verset biblique qui déclare que le mois de la sortie d’Egypte doit être placé au "commencement des mois" (Exode XII, 2), c’est le mois de Nissan qui est considéré comme le premier mois de l’année.